Gruen, Políbio e o problema da precisão conceitual

Armando Alexandre dos Santos

 

Prossigamos a análise do texto “Políbio e a Etnicidade”, dado a público por Erich Gruen em 2018, quando seu autor já estava com 83 anos de idade e, possivelmente receando não poder contar com tempo para aprofundar muito mais um tema ao qual já vinha se dedicando havia décadas, decidiu lançá-lo a modo de ensaio.

Políbio era um autor com opiniões, preferências e rejeições bem definidas. Nas palavras de Gruen, “Políbio não escondia suas preferências. Ele pouco se continha. O historiador era firme em suas convicções sobre indivíduos, grupos ou nações. (…) A galeria de heróis e de vilões era extensa. Ele também tinha opiniões bem marcadas sobre povos.” (ensaio citado, p. 82) No entanto, uma análise bem detalhada de sua volumosa obra demonstra que o fator racial ou étnico parece ter pesado pouco na formação dos frequentes “juízos de valor” acerca dos povos. O que parecia importar a ele eram os fatores culturais e psicológicos dos vários povos, mais do que o fator étnico. Os gregos, aliás, como é bem sabido, constituíam um todo cultural e psicologicamente muito coeso, mas eram de origens étnicas diversificadas e não há sinais de que se tenham alguma vez envergonhado disso.

Outra característica originada no século XIX e até hoje conservada como conditio sine qua non de um trabalho intelectual sério é a verdadeira obsessão com a fixação estrita e precisa dos significados dos conceitos. Em qualquer dissertação ou tese, o candidato a um título de mestre ou doutor é obrigado a definir, com toda a clareza, qual o significado que atribui a cada conceito; se não o fizer, seu trabalho será com toda a certeza criticado ou até rejeitado pela banca examinadora.

Muitos orientadores de monografias de conclusão de curso, de dissertações e de teses exigem que se especifique, quando se utiliza um conceito, ainda que de uso corrente e de intelecção quase intuitiva, qual a compreensão e a extensão que se lhe quer atribuir. É muito frequente, por exemplo, lermos numa tese ou dissertação que determinado termo está sendo ali utilizado no sentido exato que lhe conferiu tal autor em tal obra. Nos meios acadêmicos norte-americanos, permite-se que numa mesma tese se utilizem conceitos de autores de linhas teóricas diferentes ou até conflitantes, desde que não prejudiquem a lógica interna do trabalho. Já em outros meios universitários se exige que haja coerência de linhas teóricas, na conceituação de termos usados numa mesma tese. Não deixa de ser curioso e até irônico que os filósofos antigos eram precisos e lógicos no que escreviam, embora convivessem sem problemas com a multivocidade conceitual – enquanto os nossos modernos acadêmicos fazem tanta questão da univocidade conceitual e ao mesmo tempo embaralhem tanto suas ideias e confundam tanto seus leitores…

No passado, não era assim. Os antigos filósofos gregos, como Platão e Aristóteles, e medievais como São Tomás de Aquino, embora usassem uma linguagem sempre conceitualmente muito precisa, permitiam-se com toda a naturalidade certas variações terminológicas que nunca prejudicavam a clareza e a lógica de sua exposição, nos respectivos contextos. Assim, Platão, por exemplo, utiliza a palavra poiésis em cinco passagens diversas dos Diálogos, com cinco sentidos diversos, cada um dos quais perfeitamente claro, mas conflitantes e até contraditórios entre si se interpretados cartesianamente e fora dos respectivos contextos. É fácil verificar a utilização multívoca de poiésis em cinco dos Diálogos (Ion, O Banquete, A República, Fedro e O Sofista); o conceito platônico de poíesis é bastante genérico, aproximando-se do sentido moderno que atribuímos à expressão “criação intelectual”.

O mesmo ocorreu com São Tomás de Aquino quando, expondo e desdobrando o pensamento político dos antigos gregos, utilizou certas palavras, como por exemplo democracia, em sentido favorável num contexto, e em sentido pejorativo, como sinônimo de demagogia, em outro.

Os antigos pareciam suportar e compreender mais do que nós a multivocidade (ou seja, a pluralidade de significados) dos conceitos que usavam. Hoje, sentimos mais necessidade de precisão conceitual, nos nossos estudos acadêmicos, requerendo-se a univocidade (característica do que somente admite um único significado, sem qualquer ambiguidade).

Retornando ao texto de Gruen, A esse propósito, cabe assinalar que Políbio utiliza os termos barbaroi, ethnos e genos polissemicamente, de modo multivoco, mas, como observa Gruen, na utilização desses termos o elemento étnico e racial não parece importante.

 

 

 

 

Licenciado em História e em Filosofia, doutor na área de Filosofia e Letras, membro da Academia Portuguesa da História e dos Institutos Históricos e Geográficos do Brasil, de São Paulo e de Piracicaba.

 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima